彩票通

外國語學院舉行兩場線上外語學科建設會議


文章作者:胡延峰 王桂祥 發布時間:2020-09-09

爲了進一步做好一流學科專業建設的准備工作,外國語學院舉行了兩場線上外語學科建設會議。

9月1日,山東工商學院外國語學院院長、山東省商務英語研究會會長劉白玉教授應邀做了主旨報告。報告從商務英語的人才培養、課程設置、一流學科專業的申報程序、注意事項等幾方面做了全面詳細的解讀,同時對外院的商務英語課程建設提出了寶貴的建議。會議由學院負責人主持,班子成員、各系主任、部分骨幹教師以及博士參加了會議和研討。

9月2日,上海師範大學外國文學研究中心主任、國家重點學科比較文學與世界文學學科帶頭人朱振武教授應邀以“外語學科建設舉隅”爲題在線分享外語學科建設心得。外國語學院班子成員、系主任參加了本次會議。朱振武教授首先分析了外語學科的特點,提出了外語學科應該由“外”轉向“內”,由原來注重傳播外國語言文化轉爲人才培養,發出中國聲音,並用“三個跨”(學科、學界、地域)、“三個創新”(理論、內容、形式)、“三個意識”(創新、主體、包容)闡釋了外語學科建設和發展的路徑。其次,朱振武教授講解了MIT的申報要點,通過內外結合(校內導師加校外導師),精品成果、高水平項目和獎項的申報,提升學科發展水平。最後,朱振武教授歸納了“3P”的學院文化建設方式,即practice,publish,price。本次活動是朱振武教授爲外國語學院量身定制的一場學術交流,完美匹配學院翻譯碩士點建設的需求,開闊了教師學術視野。

主講人簡介:

劉白玉,山東工商學院外國語學院院長、三級教授。從事國際貿易及翻譯18年,出訪過英國、美國、加拿大等30多個國家和地區。兼任中國國際貿易學會國際商務英語研究會副理事長、山東省對外經濟學會國際商務英語專業委員會會長,山東大學、中國海洋大學兼職碩導,曲阜師範大學、臨沂大學等15所大學特聘教授,山東省和廣東省社科規劃項目評審專家,2家學術期刊雜志編委。共在《中國翻譯》、《上海翻譯》、《中國科技翻譯》等期刊發表論文97篇,出版專著、譯著、教材67部,主持省級等課題16項,在全國及省級學術會議做主旨發言14次。主講《高級英語》、《研究生英語》、《大學英語》等27門課,23次獲得教學、科研獎勵。

朱振武,現任上海師範大學外國文學研究中心主任,中國作家協會會員,比較文學與世界文學國家重點學科帶頭人,二級教授,博士生導師,博士後合作導師,作家,翻譯家;已經完成國家哲學社會科學課題3項,正在主持國家重點項目和國家重大項目各一項,獲得省部級項目及獎項多種;出版著作20部,編著60多種,譯著30多種;在《中國社會科學》、《外國文學評論》、《中國翻譯》等重要期刊發表論文200多篇;在《人民日報》、《文彙報》、《社會科學報》等重要報紙上發表時評100多篇;在《上海文學》、《江南》、《解放日報》等雜志和報紙發表小說、散文和詩歌等文學作品多種。主持譯介的《達?芬奇密碼》、《天使與魔鬼》和《失落的秘府》等丹?布朗系列文化懸疑小說及相關中英文著作引起轟動;中央電台、中央電視台等100多家主流媒體對他在文學翻譯、文學教學和文學文化研究方面的工作做過專題報道。